"gäll" meaning in Alemannic German

See gäll in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /ɡæl/
Etymology: Clipping of gelt es, from gelten (“to be valid”). Etymology templates: {{clipping|gsw|gelt es|gelt es}} Clipping of gelt es Head templates: {{head|gsw|particle}} gäll
  1. (colloquial, regional, Switzerland, Southern Germany) emphasis and question marker particle; asks for confirmation; right?; eh?; isn't it, innit? Tags: Southern-Germany, Switzerland, colloquial, regional Synonyms: oder, ne (english: Chiefly Northwestern Germany), wa [Eastern, Germany], nicht wahr
    Sense id: en-gäll-gsw-particle-sWvjp1ej Categories (other): Regional Alemannic German, Switzerland Alemannic German, Alemannic German entries with incorrect language header, Alemannic German links with redundant alt parameters, Alemannic German particles, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Alemannic German entries with incorrect language header: 67 33 Disambiguation of Alemannic German links with redundant alt parameters: 68 32 Disambiguation of Alemannic German particles: 64 36 Disambiguation of Pages with 2 entries: 40 18 9 18 8 6 Disambiguation of Pages with entries: 46 19 6 20 5 4
  2. (colloquial, regional, Switzerland, Southern Germany) particle that softens a request, or conveys friendliness; okay?; please? Tags: Southern-Germany, Switzerland, colloquial, regional
    Sense id: en-gäll-gsw-particle-ESkUtFHe Categories (other): Regional Alemannic German, Switzerland Alemannic German
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gell, gelle, gelt
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "gelt es",
        "3": "gelt es"
      },
      "expansion": "Clipping of gelt es",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of gelt es, from gelten (“to be valid”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "gäll",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Alemannic German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Switzerland Alemannic German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Alemannic German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Alemannic German links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Alemannic German particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 18 9 18 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 19 6 20 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's cute, isn't it?",
          "text": "S'isch scho härzig, gäll?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emphasis and question marker particle; asks for confirmation; right?; eh?; isn't it, innit?"
      ],
      "id": "en-gäll-gsw-particle-sWvjp1ej",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "emphasis",
          "emphasis"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "eh",
          "eh"
        ],
        [
          "innit",
          "innit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, regional, Switzerland, Southern Germany) emphasis and question marker particle; asks for confirmation; right?; eh?; isn't it, innit?"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "oder"
        },
        {
          "english": "Chiefly Northwestern Germany",
          "word": "ne"
        },
        {
          "tags": [
            "Eastern",
            "Germany"
          ],
          "word": "wa"
        },
        {
          "word": "nicht wahr"
        }
      ],
      "tags": [
        "Southern-Germany",
        "Switzerland",
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Alemannic German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Switzerland Alemannic German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm sorry, okay?",
          "text": "Sorry, gäll?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particle that softens a request, or conveys friendliness; okay?; please?"
      ],
      "id": "en-gäll-gsw-particle-ESkUtFHe",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "okay",
          "okay"
        ],
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, regional, Switzerland, Southern Germany) particle that softens a request, or conveys friendliness; okay?; please?"
      ],
      "tags": [
        "Southern-Germany",
        "Switzerland",
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡæl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gell"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gelle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gelt"
    }
  ],
  "word": "gäll"
}
{
  "categories": [
    "Alemannic German clippings",
    "Alemannic German entries with incorrect language header",
    "Alemannic German lemmas",
    "Alemannic German links with redundant alt parameters",
    "Alemannic German particles",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "gelt es",
        "3": "gelt es"
      },
      "expansion": "Clipping of gelt es",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of gelt es, from gelten (“to be valid”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "gäll",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Alemannic German colloquialisms",
        "Alemannic German terms with usage examples",
        "Regional Alemannic German",
        "Switzerland Alemannic German"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's cute, isn't it?",
          "text": "S'isch scho härzig, gäll?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emphasis and question marker particle; asks for confirmation; right?; eh?; isn't it, innit?"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "emphasis",
          "emphasis"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "eh",
          "eh"
        ],
        [
          "innit",
          "innit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, regional, Switzerland, Southern Germany) emphasis and question marker particle; asks for confirmation; right?; eh?; isn't it, innit?"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "oder"
        },
        {
          "english": "Chiefly Northwestern Germany",
          "word": "ne"
        },
        {
          "tags": [
            "Eastern",
            "Germany"
          ],
          "word": "wa"
        },
        {
          "word": "nicht wahr"
        }
      ],
      "tags": [
        "Southern-Germany",
        "Switzerland",
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alemannic German colloquialisms",
        "Alemannic German terms with usage examples",
        "Regional Alemannic German",
        "Switzerland Alemannic German"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm sorry, okay?",
          "text": "Sorry, gäll?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particle that softens a request, or conveys friendliness; okay?; please?"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "okay",
          "okay"
        ],
        [
          "please",
          "please"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, regional, Switzerland, Southern Germany) particle that softens a request, or conveys friendliness; okay?; please?"
      ],
      "tags": [
        "Southern-Germany",
        "Switzerland",
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡæl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gell"
    },
    {
      "word": "gelle"
    },
    {
      "word": "gelt"
    }
  ],
  "word": "gäll"
}

Download raw JSONL data for gäll meaning in Alemannic German (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Alemannic German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.